威尼斯网站大全

'Molla Nasraddin轶事'以英文出版

作者:Laman Ismayilova

据Trend Life报道,一本名为“Molla Nasraddin轶事”的书以英语出版并在巴库展出。

加拿大翻译艾伦·霍西尼(Allen Hossini)将突厥人的文学遗产翻译成英文,他居住在阿塞拜疆多年。

由着名艺术家Vugar Ali撰写的具有特定插图的书由“Efendi”出版社出版。 很快,这本书将在公共图书馆为阿塞拜疆读者提供,而这本书也将在国际书展上向世界读者展示。

关于Molla Nasreddin的成千上万的故事在全世界都很有名,不仅仅是轶事起源的土耳其语人士。 这个角色在突厥世界的部落中很受欢迎,可以渗透到波斯,阿拉伯,非洲和印度的文化中。

阿塞拜疆人和伊朗人都知道这个漫画圣人是“Molla Nasreddin”,而土耳其人称他为“Hoja Nasreddin”,哈萨克人称“Koja Nasreddin”,阿拉伯人 - “Juha;” 和塔吉克人 - “Mushfiqi。”

莫拉纳斯雷丁的故事涉及社会问题,这些问题对人性至关重要 - 社会不公正,阶级特权,自私,懦弱,懒惰,无能,无知,狭隘和各种欺诈。 尽管大多数故事都是在13世纪的茶馆,大篷车和市场中进行的,但莫拉对人性的观察是如此具有洞察力,并且如此巧妙地讲述,以至于他们有能力在几个世纪之后进行娱乐和催眠。

---

Laman Ismayilova是AzerNews的职员记者,在Twitter上关注她:

在Twitter 上关注我们

相关新闻